Lingua Divina

A Psychological Reading of Scripture

Strong's Exhaustive Concordance — Reference Source

Strong's Exhaustive Concordance of the Bible, first published in 1890 and compiled by the biblical scholar James Strong, is used on Lingua Divina as a secondary reference source for Hebrew and Greek word analysis. It is not the primary interpretive lens, but it provides the lexical grounding that supports accurate reading of key terms in the original languages.

What Strong's Concordance Is

Strong's is an exhaustive index of every word appearing in the King James Version of the Bible. Each word is assigned a reference number corresponding to an entry in either the Hebrew and Aramaic lexicon for the Old Testament or the Greek lexicon for the New Testament. Those entries give the root meaning, grammatical form, and range of usage for each term, allowing a reader to move from the English translation back to the original word and its semantic field.

How It Is Used on This Site

The linguistic framework on Lingua Divina depends on reading certain biblical terms with precision. Words such as Elohim, YHVH, and Ehyeh carry meanings that English translations flatten or obscure. Strong's entries are consulted alongside other available translations to establish what the original term actually encodes before any interpretive claim is made.

For example, the plural form of Elohim, the root of YHVH as the existing or self-existing one, and the first-person form Ehyeh meaning I AM or I will be, are all details that Strong's lexicon makes available directly. These distinctions are not incidental. They are the foundation on which the Genesis Foundational Principles and the broader Lingua Divina framework rest.

Its Scope and Limits

Strong's Concordance catalogues and defines. It does not interpret. The interpretive framework applied on this site, reading scripture as a map of consciousness mechanics, is original to Lingua Divina and is not derived from Strong's. The concordance is used to verify that the words being interpreted mean what the analysis claims they mean. Where Strong's entries are referenced in an article, they serve as lexical confirmation rather than argument.

Most quotations from scripture on Lingua Divina use the Bible in Basic English translation. To cross-check the original terms those quotations translate, Strong's references can be found by opening up quoted, in-article Bible passages and selecting Strong's mechanics

ⓘ It's important to understand some concepts from the beginning. Please check out: Genesis Foundational Principles